Verset
:
وَقَدْ نَزَّلَ عَلَيْكُمْ فِي الْكِتَابِ أَنْ إِذَا سَمِعْتُمْ آيَاتِ اللّهِ يُكَفَرُ بِهَا وَيُسْتَهْزَأُ بِهَا فَلاَ تَقْعُدُواْ مَعَهُمْ حَتَّى يَخُوضُواْ فِي حَدِيثٍ غَيْرِهِ إِنَّكُمْ إِذًا مِّثْلُهُمْ إِنَّ اللّهَ جَامِعُ الْمُنَافِقِينَ وَالْكَافِر ِينَ فِي جَهَنَّمَ جَمِيعًا
« Wa Qad Nazzala `Alaykum Fī Al-Kitābi 'An 'Idhā Sami`tum 'Āyāti Allāhi Yukfaru Bihā Wa Yustahza'u Bihā Falā Taq`udū Ma`ahum Ĥattá Yakhūđū Fī Ĥadīthin Ghayrihi 'Innakum 'Idhāan Mithluhum 'Inna Allāha Jāmi`u Al-Munāfiqīna Wa Al-Kāfirīna Fī Jahannama Jamī`āan »
« Dans le Livre, il vous a déjà révélé ceci : lorsque vous entendez qu’on renie les versets (le Coran) d’Allah et qu'on s'en raille, ne vous asseyez point avec ceux-là jusqu’à ce qu’ils entreprennent une autre conversation. Sinon, vous serez comme eux. Allah rassemblera, certes, les hypocrites et les mécréants, tous, dans l’Enfer. »
[Sourate 4, verset 140]
Commentaire :
L’Imâm Aboû Hayyân Al-Andalousî -qu’Allâh lui fasse miséricorde- dit :
تفسير البحر المحيط ( أبو حيان الأندلسي ):
{ إِنَّكُمْ إِذاً مِّثْلُهُمْ }حكم تعالى بأنهم إذا قعدوا معهم، وهم يكفرون بآيات الله، ويستهزئون بها، وهم قادرون على الإنكار مثلهم في الكفر؛ لأنهم يكونون راضين بالكفر، والرضا بالكفر كفر.
« Lorsqu’Il dit : « […] Sinon, vous serez comme eux […] », le Très-Haut a jugé que s’ils s’asseyent parmi ceux qui mécroient aux signes d’Allah et s’en moquent, ils se trouvent tout comme eux sujets au blâme pour leur mécréance, car ils ont agréé la mécréance. Or, agréer la mécréance est de la mécréance. »
Source : Tafsir Bahr Al Mouhit, tome 3, page 390.