Verset :
« Wa Qāla Fir`awnu Yā 'Ayyuhā Al-Mala'u Mā `Alimtu Lakum Min 'Ilahin Ghayrī Fa'awqid Lī Yā Hāmānu `Alá Aţ-Ţīni Fāj`al Lī Şarĥāan La`allī 'Aţţali`u 'Ilá 'Ilahi Mūsá Wa 'Innī La'ažunnuhu Mina Al-Kādhibīna »
« Et Pharaon dit: "ô notables, je ne connais pas de divinité pour vous, autre que moi. Haman, allume-moi du feu sur l´argile puis construis-moi une tour peut-être alors monterai-je jusqu´au Dieu de Moïse. Je [Pharaon] pense plutôt qu´il est du nombre des menteurs". »
[Sourate 28, verset 38]
Commentaire :
Aboû ‘Outhmân As-Sâboûnî (m. 449 H) -qu’Allâh lui fasse Miséricorde- a dit :
وأخبر الله سبحانه عن فرعون اللعين أنه قال لهامان : {ابن لي صرحا لعلي أبلغ الأسباب * أسباب السموات فأطلع إلى إله موسى وإني لأظنه كاذبا} . وإنما قال ذلك لأنه سمع موسى عليه السلام يذكر أن ربه في السماء، ألا ترى إلى قوله {وإني لأظنه كاذبا} يعني في قوله: إن في السماء إلهًا، وعلماء الأمة وأعيان الأئمة من السلف رحمهم الله لم يختلفوا في أن الله تعالى على عرشه، وعرشه فوق سماواته
« Allah, glorifié soit-Il, (nous) a informé que le maudit Pharaon dit à Hâmân « construis-moi une tour peut-être alors monterai-je jusqu'au Dieu de Moïse. Je pense plutôt qu'il est du nombre des menteurs » Il a dit cela car il a entendu Moïse, puisse la paix être sur lui, déclarer que Son Seigneur est au dessus du ciel, ne vois-tu pas sa parole « mais je pense plutôt qu'il est du nombre des menteurs », signifiant par là qu'il y a au dessus du ciel une Divinité. Et les savants de la communauté et les imams parmi les Anciens (salaf), qu'Allah leur fasse miséricorde, ne divergent pas quant au fait qu'Allah, exalté soit-Il, soit sur Son Trône, et que son Trône soit au dessus des Ses cieux. »
Source : «'aqîda as-salaf wa ashâb al-hâdîth», page 170.